(SC57) [Nama Cream Biyori (Nanase Meruchi)] 5P Shiyoone! | Let’s do 5P ! (Campione!) [English] [VLtrans]
When Did My Elf Companions Become Prostitutes
(C93) [Camrism (Kito Sakeru)] Ore no Imouto ga Konna ni Kawaikute Tamaranai (Eromanga Sensei) [Chinese] [沒有漢化]
When You Sleep
A Delusion of When They Cry
(C84) [Ashitakara-Ganbaru (Yameta Takashi)] Makopi ni Haeteta Chinpo wa Rikka ni Ijime rareru to Nando demo Shasei shichau no | When Rikka Teases MakoPi’s Sprung Dick, It Just Keeps Coming (Dokidoki! Precure) [English] {YQII}
Resort Island of Women Who Love It When You Cum Inside Them 2
Gibo, Omou Toki... | When I Started Thinking About My Mother-In-Law...
(C86) [viento campanilla (Suzuhane Suzu)] Koisuru Yami wa Uso wo Tsuku ~Sweet Dream~ | To Love Yami is To Lie ~Sweet Dream~ (To LOVE-Ru) [English] {doujin-moe.us}
[Muraimura (Muraimura)] Nade Rin ga Onsen de (Yuru Camp) [Chinese] [Digital]
Muchi Shounen ga Heya no Kagi o Wasuretara | When an Innocent Boy Forgets His Apartment Key
(C95) [Rafflesia (Campbell Gichou)] Izayoi Sakuya Saimingokan (Touhou Project)
(Reitaisai 8) [Senkou Campanella (Haruhina Purple)] Patchouli-sama to Sakuya-san ga Kowareta!! | Patchouli-sama and Sakuya-san Have Snapped!! (Touhou Project) [English] [A-Trans]
(Reitaisai 10) [Rafflesia (Campbell Gichou)] Minna no Tame ni Dekiru Koto (Touhou Project)
[Comic Onacchi (Juliet Kami)] Something unbelievable happened when I stopped time for 1 month and violated a 42 year old hikikomori woman
(C94) [Hyakuen Nikuniku (hyakuen)] The Open Road (Yuru Camp) [English] [JunOchita]
When Busty Wife Talks to a Clerk Who Is Allowed to Do Anything to Female Customers
(C90) [Rafflesia (Campbell Gichou)] Shinnyuusha (Touhou Project) [Chinese] [最爱福瑞汉化组]
[Nigiri Usagi] Urusai Kouhai o Oshitao Shitara Otonashiku Natta Hanashi | My Annoying Kouhai Became Docile When I Pinned Her Down [English] [flowerswamp] [Colorized] [Satansoft]
Moto Gal Mama ga Kyuu ni Dekita Ken. | When I Suddenly Got an Ex-Gyaru as My Mother.
(C65) [SUKAPON-DO (Yano Takumi)] Mixture (Tenshi no inai 12-gatsu)
(C94) [AXZ (Kutani)] Angel’s stroke 110 Nama Camp (Yuru Camp)
Tsuma ga Inu ni Kawaru Toki | When My Wife Turns Into A Dog
しまぱん [Shimapan] ⸢Magi⸥When the sun and moon meet
Game de Kitaeta Yubisaki Tech de Hitozuma Kouryaku
[viento campanilla (Suzuhane Suzu)] Shimamura Uzuki no Nikutai Settai ~Mishiro Joumu ga Idol Gui Daisuki Ero Oyaji datta Sekai~ - Producer do not know Uzuki Shimamura of sexual favors... (THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS) [Digital]
Kareshi Mochi no Senpai to AirCon ga Kowareta Heya de Asa made... | Senpai Has A Boyfriend, But When We're In A Room With No AC Till Morning...
[Neko to Hato (Hatoya Mameshichi)] Pai Camp (Yuru Camp) [English] [GAP Translations] [Digital]
[BLACK DOG (Kuroinu Juu)] Haha to Musume to Donburi Camp (Yuru Camp) [English] {Hennojin} [Digital]
(C87) [momoirohoppe (Rei)] Yume kara Samete mo Soba ni Ite | Stay By Me When I Wake From This Dream (Bishoujo Senshi Sailor Moon) [English] [Yuri-ism]
[BLACK ANGEL (Beni Yuuki, REN)] Higupon (Higurashi no naku koro ni [When They Cry - Higurashi]) [English] [SaHa]
(C88) [Rafflesia (Campbell Gichou)] Koumakan no Rental Maid Shoku (Touhou Project) [Chinese] [最爱福瑞汉化组]
[campanula (akihazama)] BONUS GAME (euphoria) [Digital]
Newmanoid CAM Volume 2 Chapter 5
Black Onnanoko Koujou
[Himuro Serika] Nyotaika Suieibu ~Ikutabi Onna ni Nacchau Ore no Karada~ 2 | Nyotaika Swim Club ~I Turn into a Girl When I Cum!~ 2 [English] [gender.tf]
[Camrism (Kito Sakeru)] Kusozako Manko Kyaru-chan to Kusozako Chinpo Kishi-kun | 雜魚小♥穴凱露醬 和 肉♥棒騎士君 (Princess Connect! Re:Dive) [Chinese] [沒有漢化] [Digital]
Okane no Kawari ni Shasei de Oshiharai Dekiru Jidai | A Time When You Can Pay With Your Sperm
Sega Hikui no Okini Shiteiru Boku o Akaruku Nagusamete Kureru Osananajimi | A childhood friend who cheerfully comforts me when I'm worried about my short stature
(COMIC1☆13) [AERODOG (inu)] Ecchi na Inuyama Senpai (Yuru Camp)
When I tried to show my erect penis to the brown girl...
When the Servers Go Down: Chapter 5
(C81) [Senkou Campanella (Haruhina Murasaki)] Koumakan Kouryaku Sakusen Nanokakan - Patchouli Hong Meiling hen (Touhou Project)
Higurashi no Naku koro ni Hazure Matsuri-hen
[camekirin] Senpai, Te ni Dashite Kudasai! [English]
(C85) [Campers (Gatling A)] Joudan dewa nai!! (Servant X Service)
Elf-san ga Hatsujou Orc ni Deattara... | When and Elf Meets an Orc in Heat...
Toilet ni Ittara SeJiru Mamire no Otokonoko ga Taorete Ita no de Toriaezu Irete Mita | When I Went To The Bathroom I Found A Trap Covered In Cum On The Ground So I Thought I'd Try Fucking Him
Ginga OL wa Yottemo Kakkoii Onee-san desu ka? XX | Is the Galactic Office Lady Still Cool When She's Drunk? XX
Kago no Naka no Kotori wa Itsu Deyaru 0+ | When Will The Caged Bird Be Released 0+
Camp Kiken Shima Rin Kan
(COMIC1☆5) [viento campanilla (Suzuhane Suzu)] hmhm (Puella Magi Madoka Magica)
(Reitaisai 15) [Ashima Sandou (Ashima Takumi)] H na Alice wa Suki desu ka? | Do You Like Alice When She's Lewd? (Touhou Project) [English] {Doujins.com}
Sui Camp
(SC2018 Autumn) [BBG (Aoi Mikan)] Inuyama Aoi-chan-tachi to Icha Camp (Yuru Camp) [Chinese] [oo君個人漢化]
(CR34) [BlueMage (Aoi Manabu)] Fuka Fuka. (December When There Is No Angel)
The Wife Kappa Trades Her Body for a Cucumber when Her Husband is Away
Newmanoid CAM Volume 2 Chapter 6
(C72) [Tsurikichi Doumei (Hiraizumi Kou)] Moshimo Echidna to Okarerunaraba | When You're Partners with Echidna... (Queen's Blade) [English] [CopyOf]
What Should I Do When the Dungeon is Under Maintenance?
[Nagiyamasugi (Nagiyama)] Camp Kiken Shima Rin Kan | 露營危險 (Yuru Camp) [Chinese] [Digital]